Deborah Malatesta
Carina Spurrier
"Blue Totem," a film by Massimo Fersini with Deborah Malatesta , talented young actress was born in Germany and lived in Abruzzo, ranging from cinema to theater.
Deborah, from the beginning. At age 16, debuts at the theater in the musical "We Love" written and directed by the writer, Marcella Cibej Vanni. Tell me ...
I tell you that everything happened by chance ... I was reading the verses of the Divine Comedy when I hear the then Professor of Italian, Marco Vanni Cibej asking me: "Would you like to do the narrator in a show? ". Imagine, I had not understood what I was asking, but the estimate I had (and I still have) for you I did respond to instinct: "Yeah, sure."
Marcella had understood everything about me ... Even things unsaid ...
In 1995, after the scientific maturity you moved to Rome to attend the Academy of Dramatic Art Piero Sharoff, at the same time, you entered the Faculty of Arts, University "La Sapienza". From Giulianova Lido in Rome. With what objectives?
one goal: to be an actress on an informed basis.
In "The Sailor" by Fernando Pessoa, you play the role of the second sifting, always diretta da Antonio Ferrante. Cosa ha rappresentato per te questo spettacolo?
La maturità artistica. La cosiddetta prova del nove.
Sei stata presentatrice televisiva, cantante, attrice nel film “Die Hard – Vivere o morire” di Claudio Sorrentino con Bruce Willis. Quali sono state le tue emozioni durante le riprese?
Carina devo sottolineare che in questo film ero in veste di doppiatrice…per la prima volta…un’emozione indicibile e alla frase “ok! abbiamo registrato” detta dal Grande Claudio Sorrentino, devo essere sincera, stavo per svenire!!!
Io consiglio a tutti gli attori di assistere almeno una volta nella vita ad una registrazione in sala doppiaggio e ti spiego anche perché: di solito quando guardiamo un film decantiamo le lodi dei protagonisti (intendo degli attori fisicamente presenti sulla scena) ma quasi mai ci soffermiamo, nei titoli di coda, a leggere chi doppia chi. Vi assicuro che, ne cito due simbolicamente, che Bruce Willis e Leonardo Di Caprio non sarebbero diventati in Italia ciò che sono se non avessero avuto doppiatori rispettivamente come Claudio Sorrentino e Francesco Pezzulli. Doppiare è una cosa difficilissima e secondo me i doppiatori italiani sono strepitosi nel loro mestiere. Mi piacerebbe che qualcuno ponesse fine allo scempio che si compie giornalmente sulle reti televisive …mi riferisco all’anticipato cutting the end credits ... It 's a mutilation ... We have a right to know and recognize the stars of a professional is so important.
One word to describe Bruce Willis?
on the screen? Fascinating. With closed eyes crazy!
A thought on Claudio Sanchez?
Sorrentino is a sensitive person who can grasp the truth of all that is in front of him. A man for this highly motivated and hyper demanding. In short, a man with whom one can only learn.
In 2009, passi dal teatro alla telecamera e il grande schermo ti vede protagonista nei panni di un uomo, del Boss, nel film “Totem Blue” per la regia di Massimo Fersini. Quali i punti di forza su cui avete lavorato?
Sull’ambiguità e la profondità del personaggio.
Quali consigli ti sentiresti di dare a chi vorrebbe intraprendere questa professione?
Cercate di stare più lontano possibile dai ciarlatani!!!
Guardando al futuro…
Penso a domani…a Bari …al Levante International Film Festival …alla proiezione the film to the Fort of San Antonio to 20.00.
Hope to get absolution from the audience ... and ... "on from the passing Nutt ...
Then, then we'll see!
Carina Spurrier
"Blue Totem," a film by Massimo Fersini with Deborah Malatesta , talented young actress was born in Germany and lived in Abruzzo, ranging from cinema to theater.
Deborah, from the beginning. At age 16, debuts at the theater in the musical "We Love" written and directed by the writer, Marcella Cibej Vanni. Tell me ...
I tell you that everything happened by chance ... I was reading the verses of the Divine Comedy when I hear the then Professor of Italian, Marco Vanni Cibej asking me: "Would you like to do the narrator in a show? ". Imagine, I had not understood what I was asking, but the estimate I had (and I still have) for you I did respond to instinct: "Yeah, sure."
Marcella had understood everything about me ... Even things unsaid ...
In 1995, after the scientific maturity you moved to Rome to attend the Academy of Dramatic Art Piero Sharoff, at the same time, you entered the Faculty of Arts, University "La Sapienza". From Giulianova Lido in Rome. With what objectives?
one goal: to be an actress on an informed basis.
In "The Sailor" by Fernando Pessoa, you play the role of the second sifting, always diretta da Antonio Ferrante. Cosa ha rappresentato per te questo spettacolo?
La maturità artistica. La cosiddetta prova del nove.
Sei stata presentatrice televisiva, cantante, attrice nel film “Die Hard – Vivere o morire” di Claudio Sorrentino con Bruce Willis. Quali sono state le tue emozioni durante le riprese?
Carina devo sottolineare che in questo film ero in veste di doppiatrice…per la prima volta…un’emozione indicibile e alla frase “ok! abbiamo registrato” detta dal Grande Claudio Sorrentino, devo essere sincera, stavo per svenire!!!
Io consiglio a tutti gli attori di assistere almeno una volta nella vita ad una registrazione in sala doppiaggio e ti spiego anche perché: di solito quando guardiamo un film decantiamo le lodi dei protagonisti (intendo degli attori fisicamente presenti sulla scena) ma quasi mai ci soffermiamo, nei titoli di coda, a leggere chi doppia chi. Vi assicuro che, ne cito due simbolicamente, che Bruce Willis e Leonardo Di Caprio non sarebbero diventati in Italia ciò che sono se non avessero avuto doppiatori rispettivamente come Claudio Sorrentino e Francesco Pezzulli. Doppiare è una cosa difficilissima e secondo me i doppiatori italiani sono strepitosi nel loro mestiere. Mi piacerebbe che qualcuno ponesse fine allo scempio che si compie giornalmente sulle reti televisive …mi riferisco all’anticipato cutting the end credits ... It 's a mutilation ... We have a right to know and recognize the stars of a professional is so important.
One word to describe Bruce Willis?
on the screen? Fascinating. With closed eyes crazy!
A thought on Claudio Sanchez?
Sorrentino is a sensitive person who can grasp the truth of all that is in front of him. A man for this highly motivated and hyper demanding. In short, a man with whom one can only learn.
In 2009, passi dal teatro alla telecamera e il grande schermo ti vede protagonista nei panni di un uomo, del Boss, nel film “Totem Blue” per la regia di Massimo Fersini. Quali i punti di forza su cui avete lavorato?
Sull’ambiguità e la profondità del personaggio.
Quali consigli ti sentiresti di dare a chi vorrebbe intraprendere questa professione?
Cercate di stare più lontano possibile dai ciarlatani!!!
Guardando al futuro…
Penso a domani…a Bari …al Levante International Film Festival …alla proiezione the film to the Fort of San Antonio to 20.00.
Hope to get absolution from the audience ... and ... "on from the passing Nutt ...
Then, then we'll see!